Upcoming Events

楚簡文獻異文語法研究──以否定詞為例
A Grammatical Study on the textual variants in Chu Bamboo manuscripts – Using negation as an example

2016/2017 School of Chinese Research Students Seminar

楚簡文獻異文語法研究──以否定詞為例
A Grammatical Study on the textual variants in Chu Bamboo manuscripts – Using negation as an example

方嘉俊Mr. Fong Ka Chun

Date and Time: March 3, 2017 (Friday); 5:30-6:45pm
Venue: Room 730 Run Run Shaw Tower, Centennial Campus
Language: Cantonese

現今流通傳播的先秦典籍文獻,經歷了漢唐以還的傳鈔修訂,原始的內容及語言面貌難以保全。二十世紀以來,大量簡帛材料逐漸出土,當中部分能與傳世文獻互相比照,使我們得以看見各種典籍較初始的版本。例如郭店楚墓竹簡、上海博物館藏戰國楚竹書及清華大學藏戰國竹簡,當中能與傳本對照的文獻共九種,包括《老子》、《周易》、《禮記.緇衣》篇、《尚書.金縢》篇等。是次演講將從異文互證的角度,探析郭店、上博及清華簡本與傳世本中部分否定詞的使用規律,揭示古漢語語法的歷時變遷。

The pre-Qin texts we see nowadays were heavily revised throughout the Han to Tang Dynasties. The original contents and language were not preserved. Since the Twentieth Century, plenty of materials like bamboo and silk manuscripts have been unearthed. Some texts from the excavated materials can be compared with the extant pre-Qin texts, for example, Laozi, Zhouyi (Classic of Changes), The Chapter Ziyi of Liji (Book of Rites) and The Chapter Jinteng of Shangshu (Book of Documents). They can be collated with the texts of the bamboo manuscripts of Guodian as well as the bamboo manuscripts collected by the Shanghai Museum and Tsinghua University. This seminar will focus on the textual variants between the pre-Qin texts and three bamboo manuscripts: Guodian, Shangbo and Tsinghua. By examining the pattern of negation of the textual variants, I will explore the diachronic changes of the classical Chinese grammar.

ALL ARE WELCOME!

http://www.hku.hk/chinese

李商隱“元氣自然論”掘隱
Delving into the Theory of Nature-Pneuma of Li Shangyin

2016/2017 School of Chinese Seminar

李商隱“元氣自然論”掘隱
Delving into the Theory of Nature-Pneuma of Li Shangyin

劉青海 Liu Qinghai

Date and Time: March 21, 2017 (Tuesday); 5:30-6:45pm
Venue: Room 730 Run Run Shaw Tower, Centennial Campus
Language: Putonghua

“元氣自然論”是李商隱詩歌本源論的核心表述,也是其全部詩學觀的重要基石。其哲學本源可追溯到先秦作為物質起源說的“元氣自然論”。中唐柳宗元、劉禹錫對天人關係的討論是李商隱“元氣自然論”的重要思想背景,劉禹錫、白居易等人有關“氣”的文學思想,也給予李商隱直接的啟發。作為一種受道家影響明顯的美學思想,“元氣自然論”是對傳統儒家以政教為基本功能的文學思想的重要補充。李商隱用“元氣自然論”來解釋具有明顯的變風變雅色彩的元結“危苦激切、悲憂酸傷於性命之際”的文學創作,指出其由變而返正的創作實質;但更多是藉此提出他自己不同於韓愈一派古文家的文學起源論和文道論。“元氣自然論”所包含的尚真、任情的審美思想,是造就李商隱詩歌創作在題材與風格上的獨特性的重要原因,也由此形成李商隱詩歌整體上的“緣情”特徵。

Theory of nature-pneuma describes Li Shangyin’s understanding about the origin of poetry, which lays a strong foundation for his poetics. It can be traced back to the theory of nature-pneuma used to explain the origin of things in pre-Qin dynasty. Liu Yuxi’s and Liu Zongyuan’s discussion on the relation between heaven and man offered an important background of Li’s theory, whereas Bai Juyi and Liu Yuxi’s literary thoughts about pneuma also inspired Li. As a Daoism-influenced aesthetic thought, theory of nature-pneuma is a significant supplement of the Confucian poetic education, which regards political education as the basic function of literature. This talk examines how Li used the theory to expound the impassioned and sad style of Yuan Jie’s works and to explicate the orthodox, instead of variant, essence of Yuan’s writing. It also argues that Li employed the theory to offer his ideas on Dao and the origin of literature that are different from those held by Han Yu and other writers of ancient-style prose. In short, the aesthetic ideas of advocating truth and following feelings embedded in the theory of nature-pneuma are key factors that have contributed to the thematic and stylistic uniqueness of Li’s writing, and helped form the characteristic of “expressing emotions” in Li’s poetry.

劉青海,北京大學文學博士,現為上海師範大學副教授。曾先後在韓國江陵大學、香港嶺南大學講學。主要從事中古詩歌史和中古文學史研究。已出版《比較詩學結構:中西文論研究的三種視角》(譯著)、《李白詩選》(合著)、《詩詞寫作常識》(合著)等著作,並在《文學遺產》、《北京大學學報》、《文藝理論研究》等學術刊物上發表論文三十餘篇。

Liu Qinghai obtained her PhD from Peking University. She is currently Associate Professor at Shanghai Normal University, and has taught in Korea and Lingnan University, HK. Her main research areas are medieval Chinese poetry and literary history. She has published extensively, including more than thirty articles in China’s top-tiered journals.

ALL ARE WELCOME!

http://www.hku.hk/chinese

 

2017 香港大學新詩創作獎

香港大學中文學院
駐校作家計畫基金委員會
2017 香港大學新詩創作獎

參賽細則

  1. 參賽資格:所有目前於香港大學就讀的本科生及研究生(不限院系)。
  2. 參賽作品篇數及字數:所有參賽作品必須為原創作品,且未曾於任何書刊或網上發表;參賽篇數及題材不限,惟每篇作品篇幅以50行為限。又主辦機構不設退稿,請各參賽者自留底稿。
  3. 獎項:設冠軍一名,獲獎狀及獎金港幣3,000元正;亞軍一名,獲獎狀及獎金港幣2,000元正;季軍一名,獲獎狀及獎金港幣1,000元。另設優異獎若干名(視乎作品水準而定),均獲優異獎狀。
  4. 截稿日期及時間:2017年3月27日(星期一)下午5時正。
  5. 參賽辦法:參賽同學可於截稿期限前,把作品連同報名表格郵寄或遞交到香港大學中文學院辦公室(封面註明:「2017香港大學新詩創作獎」);亦可把作品連同報名表格傳至中文學院,電郵地址:writer@hku.hk
  6. 結果公布日期:入圍作品名單將於4月13日(星期四)在中文學院駐校作家計畫網頁(http://www.chinese.hku.hk/main/writer-in-residence-scheme/events/)下的最新活動欄 (Recent Events) 公布。
  7. 頒獎禮:2017年4月18日(星期二)。
  8. 評判小組:歐陽江河先生(駐校作家)、劉偉成先生(校外評判)、吳美筠博士(本會委員)

First International Conference on Legal and Healthcare Interpreting

School of Chinese
The University of Hong Kong

The School of Chinese at the University of Hong Kong, in collaboration of Auckland University of Technology in New Zealand, is proud to host the first international conference on interpreting in legal and healthcare settings in Hong Kong. This conference will bring together participants from all over the world and will enable scholars to present their research findings in interpreting studies as well as allowing educators to exchange pedagogical ideas in interpreter education.

Registration Link
https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_regform.aspx?guest=Y&ueid=47487

Poster 海報

http://www.interpreting.hku.hk

http://www.hku.hk/chinese